Customise Consent Preferences

We use cookies to help you navigate efficiently and perform certain functions. You will find detailed information about all cookies under each consent category below.

The cookies that are categorised as "Necessary" are stored on your browser as they are essential for enabling the basic functionalities of the site. ... 

Always Active

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

No cookies to display.

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

No cookies to display.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

No cookies to display.

Performance cookies are used to understand and analyse the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

No cookies to display.

Advertisement cookies are used to provide visitors with customised advertisements based on the pages you visited previously and to analyse the effectiveness of the ad campaigns.

No cookies to display.

Search
Close this search box.

Prozivaju je zbog dijalekta. Evo šta im je poručila

(foto: Instagram)

Pevačica Katarina Živković otkrila je da joj smeta to što Beograđani često ismevaju izgovor Srba sa juga. Ona ističe da to što priča drugačijim dijalektom ne znači da manje vredi i da govori nepravilno.

„Uvek se iznenadim kada neki snishodljivi pametnjaković proba da me uvredi nepostojećim argumentima vezanim za podneblje sa kojeg potičem, za moj dijalekt ili nepoznavanje padeža. Taj isti pametnjaković koji mi se podsmeva nikako da nauči da se ne znam piše odvojeno i da nikako ne sme da sumlja ako već planira da glumi stručnjaka za gramatiku srpskog jezika“, napisala je Katarina u kolumni za Informer dodajući da je ti komentari ne vređaju, jer se ponosi što je iz Leskovca.

„Obožavam to što jesam zato i uživam veliko poštovanje ljudi koji to umeju da cene i prepoznaju prave vrednosti. Prijatelji obožavaju moj uvrnuti smisao za humor, začinjen leskovačkim dijalektom“, napisala je u nastavku. „Uživam u svom dijalektu i neću ga siruno menjati zbog ljudi uskih shvatanja, niske inteligencije i ogromnog kompleksa“.

Pogledajte u video prilogu Happy televizije kako to izgleda kada se nađu zajedno dve pevačice iz Leskovca i kako zvuči Katarina kada govori ‘leskovačkim dijalektom’. (na 03:00)

Kolumnu u celosti pročitajte u današnjem Informeru, a ovaj broj i ostalu štampu u digitalnom obliku na Novinarnica.net

POSLEDNJE VESTI